當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

劉裕滅南燕翻譯 劉裕滅南燕文言文翻譯

2021-12-16 天奇生活 【 字體:

  《通鑒紀(jì)事本末·劉裕滅南燕》翻譯:二月丁亥日,劉裕率領(lǐng)全軍攻城,有人說(shuō):“今天是往亡日,不利于出兵打仗?!眲⒃Uf(shuō):“我們前往,他們滅亡,怎么不利?”于是,東晉軍繞城四面進(jìn)攻。悅壽打開城門放進(jìn)東晉軍隊(duì),慕容超與左右侍從幾十個(gè)人翻過(guò)城墻突圍逃走,被東晉軍追獲。劉裕列數(shù)慕容超不投降的罪行,慕容超神情自若,十分鎮(zhèn)靜,一句話也沒(méi)有說(shuō)。

劉裕滅南燕翻譯

  劉裕憤恨廣固城久攻不下,準(zhǔn)備把全城的軍民活埋。韓范勸諫說(shuō):“他們都是高門士族,是先帝留下來(lái)的后代,現(xiàn)在王師(本來(lái))是來(lái)討伐有罪的統(tǒng)治者,安慰受苦的百姓的,但現(xiàn)在又想將他們?nèi)炕盥?,你將讓百姓回到哪里去呢?”劉裕聽后改變神色并道歉。(僅)把慕容超送到東晉都城建康處死。

劉裕滅南燕翻譯

  原文

  二月,南燕賀賴盧,公孫五樓為地道出擊晉兵,不能卻。丁亥,劉裕悉眾攻城,或曰:“今日往亡,不利行師?!痹T唬骸拔彝送觯螢椴焕??”四面急攻之。悅壽開門納晉師,超與左右數(shù)十騎逾城突圍出走,追獲之。裕數(shù)以不降之罪,超神色自若,一無(wú)所言。裕忿廣固久不下,欲盡坑之。韓范諫曰:“彼皆衣冠舊族,先帝遺民,今王師吊伐而盡坑之,使安所歸乎?”裕改容謝之。送超詣建康,斬之。

劉裕滅南燕翻譯

  事件背景

  東晉義熙五年(南燕太上五年,409)四月至翌年二月,東晉中軍將軍劉裕率軍攻克南燕都城廣固(今山東青州西北),滅亡南燕的戰(zhàn)爭(zhēng)。此戰(zhàn),劉裕善于料敵,利用燕軍恃強(qiáng)棄險(xiǎn)的失誤,乘機(jī)攻擊,以車制騎,在廣固內(nèi)城攻堅(jiān)戰(zhàn)中,又采取久圍待其疲而后攻之的方略,將軍事進(jìn)攻與政治攻心相結(jié)合,穩(wěn)扎穩(wěn)打,掌握主動(dòng),一舉獲勝。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

劉裕滅南燕翻譯 劉裕滅南燕文言文翻譯

劉裕滅南燕翻譯 劉裕滅南燕文言文翻譯
《通鑒紀(jì)事本末·劉裕滅南燕》翻譯:二月丁亥日,劉裕率領(lǐng)全軍攻城,有人說(shuō):“今天是往亡日,不利于出兵打仗?!眲⒃Uf(shuō):“我們前往,他們滅亡,怎么不利?”于是,東晉軍繞城四面進(jìn)攻。悅壽打開城門放進(jìn)東晉軍隊(duì),慕容超與左右侍從幾十個(gè)人翻過(guò)城墻突圍逃走,被東晉軍追獲。劉裕列數(shù)慕容超不投降的罪行,慕容超神情自若,十分鎮(zhèn)靜,一句話也沒(méi)有說(shuō)。

劉裕伐南燕文言文翻譯 劉裕滅南燕的翻譯是什么

劉裕伐南燕文言文翻譯 劉裕滅南燕的翻譯是什么
三月,劉裕上奏章請(qǐng)求討伐南燕,朝廷商議都認(rèn)為不可行,只有左仆射孟昶、車騎司馬謝裕、參軍臧熹認(rèn)為一定勝利,勸導(dǎo)劉裕出征。夏季四月己巳日,劉裕從建康出發(fā),率領(lǐng)船隊(duì)從淮河進(jìn)入泗水。五月,到達(dá)下邳,把船只、軍用物資留下,步行前進(jìn)到瑯邪郡,所經(jīng)過(guò)的地方修筑城池,留下士兵防守。劉裕順利通過(guò)了大峴山,沒(méi)有見到南燕兵出現(xiàn),劉裕舉手指著天空,臉上露出喜悅的笑容。

劉??贡矸ツ涎喾g 劉??贡矸ツ涎嘣?/p>

劉裕抗表伐南燕翻譯 劉??贡矸ツ涎嘣?  onerror=
三月,劉裕上奏章請(qǐng)求討伐南燕,朝廷商議都認(rèn)為不可行,只有左仆射孟昶、車騎司馬謝裕、參軍臧熹認(rèn)為一定勝利,勸導(dǎo)劉裕出征。夏季四月己巳日,劉裕從建康出發(fā),率領(lǐng)船隊(duì)從淮河進(jìn)入泗水。五月,到達(dá)下邳,把船只、軍用物資留下,步行前進(jìn)到瑯邪郡,所經(jīng)過(guò)的地方修筑城池,留下士兵防守。劉裕順利通過(guò)了大峴山,沒(méi)有見到南燕兵出現(xiàn),劉裕舉手指著天空,臉上露出喜悅的笑容。

愿以奇兵從間道取其城翻譯 若兵來(lái)則出奇兵及翻譯

愿以奇兵從間道取其城翻譯 若兵來(lái)則出奇兵及翻譯
“愿以奇兵從間道取其城”翻譯:我愿意帶領(lǐng)一支出敵不意的部隊(duì)從小路去奪取這座城池。出自南袁樞《通鑒紀(jì)事本末·劉裕滅南燕》。原文:愿以奇兵從間道取其城,此韓信所以破趙也。

三愿如同梁上燕歲歲常相見是什么意思 三愿如同梁上燕歲歲常相見翻譯

三愿如同梁上燕歲歲常相見是什么意思 三愿如同梁上燕歲歲常相見翻譯
三愿如同梁上燕歲歲常相見的意思:三愿我倆如同梁上燕呀,雙雙對(duì)對(duì),幸福無(wú)邊。該句出自五代十國(guó)南唐詞人馮延巳所寫的一首詞《長(zhǎng)命女·春日宴》。這首詞贈(zèng)給丈夫,表達(dá)了一個(gè)賢淑妻子對(duì)丈夫的忠貞和“歲歲長(zhǎng)相見”的真摯愿望。該詞語(yǔ)言清新明麗,通俗易懂卻能夠表達(dá)最真摯的感情。

劉義康是哪個(gè)朝代的皇帝 歷史上劉義康是哪個(gè)朝代的皇帝

劉義康是哪個(gè)朝代的皇帝 歷史上劉義康是哪個(gè)朝代的皇帝
劉義康不是皇帝。劉義康在歷史上是彭城郡王,并沒(méi)有當(dāng)上皇帝。劉義康,南朝宋皇子,宋武帝劉裕第四子,母親是美人王氏。劉義康在劉裕稱帝后受封彭城王,多次在外任刺史,后入朝以司徒掌政,因宋文帝多病,故朝事一度由劉義康獨(dú)掌。劉義康身有監(jiān)國(guó)之名,心懷蒼生卻羽翼未豐,不得不裹挾在皇權(quán)與士族之間而暫做妥協(xié),卻被世人唾棄縱容奸佞禍害朝堂,暗中蟄伏以尋機(jī)反撲。
友情鏈接