當前所在位置: 天奇生活 > 生活 > 正文

狼課文翻譯及原文 狼課文如何翻譯

2020-11-27 天奇生活 【 字體:

  《狼》原文:

  一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。

  屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

  狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

011623bb3812d9fa.jpg

  《狼》翻譯:

  一個屠戶晚上回家,擔子里的肉已經賣完了,只有剩下的骨頭。途中有兩只狼,緊跟著(他)走了很遠。

  屠戶害怕了,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟從。屠戶再次扔骨頭,后面得到骨頭的狼停了下來而先前得到骨頭的狼又跟過來了。骨頭已經沒有了,而兩只狼像原來一樣一齊追趕屠戶。

9d00ccc3564c5fe4.jpg

  屠戶十分窘迫,擔心前后遭受狼的夾擊。他看見田野里有一個大麥場,麥場的主人在麥場里堆積柴草,覆蓋成小山一樣。于是屠戶跑過去倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。一會兒,一只狼徑直離開了,其中的另一只像狗一樣蹲坐在前面。時間長了,(狼的)眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然躍起,用刀劈砍狼的腦袋,又砍了幾刀殺死了這只狼。他正想離開,轉身看柴草堆后面,另一只狼正在柴堆打洞,打算將要從通道進入來攻擊屠戶的后面。身體已經進入了大半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍掉了狼的大腿,殺死了這只狼。他才知道前面的狼是假裝睡覺,原來是用這種方法來誘騙敵人。

  狼也真狡猾??!而一會兒兩只都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少?只是增加笑料罷了。

猜你喜歡

皮蛋制作方法及配方 皮蛋制作注意事項

皮蛋制作方法及配方 皮蛋制作注意事項

2025-01-17
7.4萬
為什么黃瓜是綠色的 黃瓜功效與作用

為什么黃瓜是綠色的 黃瓜功效與作用

2025-01-17
10.7萬
溫泉不能泡太久的原因 哪些人不適合泡溫泉

溫泉不能泡太久的原因 哪些人不適合泡溫泉

2025-01-16
8.1萬
泡溫泉一般泡多長時間為最佳 泡溫泉有哪些益處

泡溫泉一般泡多長時間為最佳 泡溫泉有哪些益處

2025-01-16
12.9萬
泡溫泉需要帶什么東西 泡溫泉注意事項

泡溫泉需要帶什么東西 泡溫泉注意事項

2025-01-15
19.3萬
熬粥用什么鍋好 熬粥的小技巧有哪些

熬粥用什么鍋好 熬粥的小技巧有哪些

2025-01-15
7.6萬
冬天房間太干燥怎么辦 冬天皮膚干燥怎么保濕

冬天房間太干燥怎么辦 冬天皮膚干燥怎么保濕

2025-01-14
18.7萬
怎樣腌白蘿卜咸菜好吃 腌白蘿卜咸菜的小技巧

怎樣腌白蘿卜咸菜好吃 腌白蘿卜咸菜的小技巧

2025-01-14
19.4萬
木薯粉是生粉嗎 木薯粉和生粉的優(yōu)缺點

木薯粉是生粉嗎 木薯粉和生粉的優(yōu)缺點

2025-01-13
14.1萬
種子催芽方法五種方法 種子催芽注意事項

種子催芽方法五種方法 種子催芽注意事項

2025-01-13
18.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

狼課文翻譯及原文 狼課文如何翻譯

狼課文翻譯及原文 狼課文如何翻譯
《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

狼文言文原文和翻譯 狼文言文翻譯及原文

狼文言文原文和翻譯 狼文言文翻譯及原文
有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數里。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默念狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則死狼也。仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼革價昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,可笑矣。

將進酒賞析及原文

將進酒賞析及原文
賞析:全詩抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨,詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出詩人強烈的豪縱狂放的個性。原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

滁州西澗古詩賞析及原文

滁州西澗古詩賞析及原文
賞析:全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。此詩寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫,還蘊含了詩人一種不在其位,不得其用的無奈與憂傷情懷,也就是作者對自己懷才不遇的不平。原文:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

狼文言文原文及翻譯 狼文言文原文和翻譯

狼文言文原文及翻譯 狼文言文原文和翻譯
原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。

笨狼上學的故事 笨狼上學的故事是什么

笨狼上學的故事 笨狼上學的故事是什么
笨狼去學校上學。老師在黑板上畫了一個蘋果,告訴大家說:“這是蘋果。”笨狼站起來反對,它說:“蘋果都是紅紅的,怎么會是黑色的呢?”老師跟笨狼解釋了一番,放棄了;老師又繼續(xù)給學生講小紅帽的故事,笨狼又站起來反對,它說:“我根本沒有吃過小紅帽?!钡鹊缴象w育課時,老師讓大家一起跑步,笨狼直接跑回森林去了。
友情鏈接