于休烈傳文言文翻譯 于休烈傳翻譯
2021-12-23 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
于休烈是河南人。此人天性忠誠,機(jī)警聰慧。于休烈自幼好學(xué),善做文章,考中進(jìn)士后,被授秘書省正字。后又調(diào)任比部員外郎、郎中。楊國忠任宰相時(shí),排擠不依附自己的人,于休烈被調(diào)出京師任中部郡太守。時(shí)值安祿山叛亂,肅宗即位,于休烈被調(diào)任太常少卿,掌管朝會(huì)禮儀之事,兼管編修國史。肅宗自鳳翔回到京,振作精神,聽納諫議,曾對于休烈說:“君主的一舉一動(dòng)必定記錄,才是一名合格的史官。如果朕有過失,卿是否要記錄?”
于休烈回答:“大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯(cuò),我深表慶賀?!贝藭r(shí)中原動(dòng)蕩顛覆,典章、制度喪失殆盡,沒有歷史典籍文獻(xiàn)可供檢尋。《國史》、《實(shí)錄》是圣朝重大典籍,編撰已久,如今并無刻本。祈請下詔御史臺(tái)查勘史館藏書之來源,令府縣征收尋訪。有人從別處收得《國史》、《實(shí)錄》,如送交官府,重金收購并賞賜。
前任編修史官工部侍郎韋述陷入賊中,滯留東京,到這時(shí)便將其家國所藏《國史》一百一十三卷呈送官府。于休烈隨即調(diào)任工部侍郎、修國史,進(jìn)獻(xiàn)《五代帝王論》,,皇上甚為稱贊。宰相李揆恃才自夸而嫉妒賢能,因于休烈修撰國史與自己平列,便嫉恨他,奏請他任國子祭酒,暫且留在史館從事修撰以貶低他。于休烈安然自處,毫不介意。代宗即位,審察鑒定官員之優(yōu)者,宰臣元載稱贊于休烈,于是拜授于休烈右散騎常侍,仍舊兼管修撰國史,加封金紫光祿大夫。在朝為官共三十余年,歷任清要之職,家中沒有些微積蓄。為人恭儉溫良仁慈,從未以喜怒形于顏色。而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點(diǎn)倦怠的神色都沒有。
于休烈晚年一心沉浸于研習(xí)古代典籍,手不釋卷,直至生命終結(jié)。大歷七年(772)去世,年八十一。這年的春天,于休烈之妻韋氏去世?;噬咸貏e降詔追贈(zèng)韋氏為國夫人,下葬那天提供儀仗鼓吹。及至聽說于休烈去世,追思痛悼許久,褒獎(jiǎng)追贈(zèng)尚書左仆射,賜給助喪用絹百匹,布五十段,派遣謁者內(nèi)常侍吳承倩去宅第宣旨慰問。儒者所受之恩寵,少有能與之相比的。
《于休烈傳》原文
休烈,河南人也。至性貞愨,機(jī)鑒敏悟。自幼好學(xué),善屬文。舉進(jìn)士,授秘書省正字。轉(zhuǎn)比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值祿山構(gòu)難,肅宗踐祚,休烈遷太常少卿,知禮儀事,兼修國史。肅宗自鳳翔還京,勵(lì)精聽受,嘗謂休烈曰:“君舉必書,良史也。朕有過失,卿書之否?”
對曰:“禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶?!睍r(shí)中原蕩覆,典章殆盡,無史籍檢尋。休烈奏曰:“《國史》《實(shí)錄》,圣朝大典,修撰多時(shí),今并無本。伏望下御史臺(tái)推勘史館所由,令府縣招訪。有人別收得《國史》《實(shí)錄》,如送官司,重加購賞?!鼻靶奘饭俟げ渴汤身f述陷賊,入東京,至是以其家藏《國史》一百一十三卷送于官。休烈尋轉(zhuǎn)工部侍郎、修國史,獻(xiàn)《五代帝王論》,帝甚嘉之。宰相李揆矜能忌賢以體烈修國史與己齊列嫉之奏為國子祭酒權(quán)留史館修撰以下之休烈恬然自持殊不介意代宗即位,甄別名品,宰臣元載稱之,乃拜右散騎常侍,依前兼修國史,累封東??す咏鹱瞎獾摯蠓?。在朝凡三十余年,歷掌清要,家無儋石之蓄。恭儉溫仁,未嘗以喜慍形于顏色。而親賢下士,推轂后進(jìn),雖位崇年高,曾無倦色。
篤好墳籍,手不釋卷,以至于終。大歷七年卒,年八十一。是歲春,休烈妻韋氏卒。上特詔贈(zèng)韋氏國夫人,葬日給鹵簿鼓吹。及聞休烈卒,追悼久之,褒贈(zèng)尚書左仆射,賻絹百匹、布五十端,遣謁者內(nèi)常侍吳承倩就私第宣慰。儒者之榮,少有其比。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
于休烈傳文言文翻譯 于休烈傳翻譯
楚威王聞莊周賢文言文翻譯 楚威王聞莊周賢的文言文翻譯
孟子自責(zé)文言文翻譯 孟子自責(zé)文言文翻譯大全
景帝時(shí)田叔為魯相文言文翻譯 景帝時(shí)田叔為魯相翻譯
晉假道于虞文言文翻譯 晉獻(xiàn)公欲伐虞翻譯
子罕弗受玉文言文翻譯 子罕弗受玉的文言文翻譯