當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 生活 > 正文

毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯

2020-08-27 天奇生活 【 字體:

毛遂自薦文言文翻譯:秦軍攻擊趙軍,趙國去楚國求兵解圍。平原君挑選20個(gè)門客去,缺一人,有個(gè)叫毛遂的人自我推薦。平原君以錐子和囊的比喻為由拒絕。毛遂說,我只是今天才請(qǐng)求進(jìn)入囊中,只要處在囊中就會(huì)露出尖梢。于是平原君帶毛遂一道前往,毛遂把出兵援趙的計(jì)劃分析了一下,得到了楚王的認(rèn)可,馬上出兵,擊退了秦軍。

d03f42f2d54490e2.jpg

毛遂自薦文言文原文:

秦攻趙,趙使平原君趙勝求救于楚。得十九人偕從,無以滿二十。門下有毛遂者,前,自贊于平原君曰:“遂聞君將合從于楚,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂備員而行矣?!逼皆唬骸跋壬巹僦T下幾年于此矣?“毛遂曰:”三年于此矣?!?/p>

平原君曰:”夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年于此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能,先生留?!泵煸唬骸俺寄私袢照?qǐng)?zhí)幠抑卸顾煸榈锰幠抑?,乃穎脫而出,非特其末見而已?!逼皆古c毛遂偕。十九人相與目笑之而未發(fā)也。

dc152b9502604cf6.jpg

既至楚,平原君與楚王言合從。日中不決。毛遂入,按劍迫楚王,說以利害,致楚王立定合從之約。毛遂謂十九人曰:“公等錄錄,所謂因人成事者也?!逼皆嘧砸詾椴簧葡嗍浚^:“毛先生一至楚,而使趙重于九鼎大呂。毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。勝不敢復(fù)相士?!彼煲悦鞛樯峡?。

猜你喜歡

木耳泡了一夜還能吃嗎 木耳泡發(fā)時(shí)間過長(zhǎng)會(huì)怎樣

木耳泡了一夜還能吃嗎 木耳泡發(fā)時(shí)間過長(zhǎng)會(huì)怎樣

2025-01-10
10.8萬
木耳泡多長(zhǎng)時(shí)間不能吃了 泡發(fā)木耳的小技巧

木耳泡多長(zhǎng)時(shí)間不能吃了 泡發(fā)木耳的小技巧

2025-01-10
8.9萬
木耳泡發(fā)后放冰箱第二天能吃嗎 木耳怎么吃營養(yǎng)

木耳泡發(fā)后放冰箱第二天能吃嗎 木耳怎么吃營養(yǎng)

2025-01-09
18.9萬
木耳泡發(fā)后還需要焯水嗎 木耳泡發(fā)禁忌事項(xiàng)

木耳泡發(fā)后還需要焯水嗎 木耳泡發(fā)禁忌事項(xiàng)

2025-01-09
19.7萬
干木耳可以用開水泡發(fā)嗎 干木耳變質(zhì)的表現(xiàn)有哪些

干木耳可以用開水泡發(fā)嗎 干木耳變質(zhì)的表現(xiàn)有哪些

2025-01-08
16.7萬
干木耳用熱水泡還是冷水泡 泡干木耳需要注意什么

干木耳用熱水泡還是冷水泡 泡干木耳需要注意什么

2025-01-08
15.6萬
木耳泡多久就不能吃了 木耳變質(zhì)的表現(xiàn)

木耳泡多久就不能吃了 木耳變質(zhì)的表現(xiàn)

2025-01-07
7.7萬
木耳要煮多久才熟 吃木耳的禁忌事項(xiàng)

木耳要煮多久才熟 吃木耳的禁忌事項(xiàng)

2025-01-07
19.1萬
蟹味菇為什么要焯水 蟹味菇食用注意事項(xiàng)

蟹味菇為什么要焯水 蟹味菇食用注意事項(xiàng)

2025-01-06
16.9萬
腰圍二尺二是多少厘米 中國傳統(tǒng)尺寸表示方法有哪些

腰圍二尺二是多少厘米 中國傳統(tǒng)尺寸表示方法有哪些

2025-01-06
8.3萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯

毛遂自薦文言文翻譯 毛遂自薦文言文的翻譯
毛遂自薦文言文翻譯:秦軍攻擊趙軍,趙國去楚國求兵解圍。平原君挑選20個(gè)門客去,缺一人,有個(gè)叫毛遂的人自我推薦。平原君以錐子和囊的比喻為由拒絕。毛遂說,我只是今天才請(qǐng)求進(jìn)入囊中,只要處在囊中就會(huì)露出尖梢。于是平原君帶毛遂一道前往,毛遂把出兵援趙的計(jì)劃分析了一下,得到了楚王的認(rèn)可,馬上出兵,擊退了秦軍。

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因?yàn)榭诳识?。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭(zhēng)斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭(zhēng)斗,錯(cuò)了?!?

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個(gè)叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個(gè)肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個(gè)船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地?cái)嗔?,憑著這一點(diǎn)他名聲大震,名動(dòng)一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場(chǎng)傳授槍棒時(shí),來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個(gè)賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
“顏淵問仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請(qǐng)?jiān)趺醋龅饺?,孔子說:“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會(huì)稱許你是仁人。實(shí)踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說:“希望指點(diǎn)一些具體做法?!笨鬃诱f:“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽,不合乎禮的不去說,不合乎禮的不去做。”顏淵道:“我雖然遲鈍,也要實(shí)行您這話。”

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯是:洛陽城有個(gè)僧人,他的房屋中有個(gè)銅磬。罄指的是一種打擊樂器,和尚用來作佛事。這句話出自王讜的《曹紹夔捉怪》,選自《唐語林》?!恫芙B夔捉怪》的啟示是:對(duì)于暫時(shí)不理解的事情,不能盲目的以為是鬼神作怪,應(yīng)該以科學(xué)的精神去探求其中的道理。
友情鏈接