當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

楊萬里傳翻譯 楊萬里傳翻譯大全

2022-01-06 天奇生活 【 字體:

  《楊萬里傳》翻譯:楊萬里,字廷秀,是吉州吉水人。紹興二十四(1154年)中了進(jìn)士,做了贛州司戶,后被調(diào)任永州零陵縣丞。當(dāng)時張浚被貶謫在永州,正比們辭客,楊萬里三次前往請教都見不到,寫信盡力請求才得以被召見。張浚用使心意正直誠懇的學(xué)問(即儒家中庸之學(xué))教導(dǎo)勉勵她。楊萬里(立志)一生都服從他的教誨,于是把書齋命名為“誠齋”。

楊萬里傳翻譯

  楊萬里為人剛正而固執(zhí)。宋孝宗愛惜他的才干,便向周必大打聽楊萬里的情況,但周必大沒有說楊萬里的優(yōu)點(diǎn),因此他沒有被起用。韓侂胄專權(quán)之后,想要網(wǎng)羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應(yīng)讓楊萬里做高官。楊萬里曰:“官可以不做,記是不能寫的?!眮腚猩椒迳鷼?,改叫他人去寫。楊萬里在家閑居十五年,都是韓侂胄專權(quán)的日子。韓侂胄日益專權(quán)了,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終于病倒了。家人知他是憂新國事情,凡是和時政有關(guān)的事情都不告訴他。有一天宗族里有個年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂胄用兵的事情。楊萬里失聲痛哭,急忙叫拿來紙寫道:“韓侂胄奸臣,擅自專權(quán),目無無皇上,大動干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這么大歲數(shù)了,沒有辦法報(bào)效國家,只有憤憤不平!”又寫下了十四個字告別妻子兒女,寫罷就去世了。

楊萬里傳翻譯

  元兵渡江,江萬里隱身在草野中,被搜尋的騎兵捕獲,他破口大罵,就要被殺了,然而過后逃了出來。在之前,江萬里聽說襄樊失守,就在芝山后花園開鑿了一個池塘,在亭上匾額上寫上“止水”兩字,人們不明白這用意。等到警報(bào)傳來,他就握著看門人陳偉器的手說:大勢不可支撐了,我雖然不在職位上了,也應(yīng)當(dāng)與國家共生死。等到饒州城破了,元兵抓住了江萬頃,索取金銀,得不到,就把他肢解了。江萬里最終投止水死了。左右人員還有他的兒子江鎬也相繼投入池塘中,尸體堆積起來。第二天,只有江萬里的尸體浮出水面,手下人草草的收殮了他。江萬里沒有兒子,以四川人王橚的兒子為自己的后代,就是江鎬。這事情上報(bào)朝廷,贈予他太傅、益國公的名位,后來又加贈太師名位,謚號為文忠。

楊萬里傳翻譯

  《楊萬里傳》原文節(jié)選欣賞

  楊萬里,字廷秀,吉州吉水人。中紹興二十四年進(jìn)士第,為贛州司戶,調(diào)永州零陵丞。時張浚謫永,杜門謝客,萬里三往不得見,以書力請始見之??C阒哉恼\意之學(xué),萬里服其教終身,乃名讀書之室曰‘誠齋’。

  萬里為人剛而褊。孝宗始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用。韓侂胄用事,欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼,嘗筑南園,屬萬里為之記,許以掖垣。萬里曰:“官可棄,記不可作也?!眮腚许?,改命他人。臥家十五年,皆其柄國之日也。侂胄專僭日益甚,萬里憂憤,怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸吏之報(bào)時政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書曰:“韓侂胄奸臣,專權(quán)無上,動兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許,報(bào)國無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,筆落而逝。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

楊萬里傳翻譯 楊萬里傳翻譯大全

楊萬里傳翻譯 楊萬里傳翻譯大全
《楊萬里傳》翻譯:楊萬里,字廷秀,是吉州吉水人。紹興二十四(1154年)中了進(jìn)士,做了贛州司戶,后被調(diào)任永州零陵縣丞。當(dāng)時張浚被貶謫在永州,正比們辭客,楊萬里三次前往請教都見不到,寫信盡力請求才得以被召見。張浚用使心意正直誠懇的學(xué)問(即儒家中庸之學(xué))教導(dǎo)勉勵她。楊萬里(立志)一生都服從他的教誨,于是把書齋命名為“誠齋”。

楊萬里字廷秀,吉州吉水人文言文翻譯 楊萬里字廷秀,吉州吉水人文言文的翻譯

楊萬里字廷秀,吉州吉水人文言文翻譯 楊萬里字廷秀,吉州吉水人文言文的翻譯
“楊萬里字廷秀,吉州吉水人”出自古詩《楊萬里與誠齋》,全文翻譯為:楊萬里,字廷秀,是吉州吉水人。在紹興二十四年中了進(jìn)士,先做了贛州司戶,后又調(diào)任永州零陵縣丞。當(dāng)時張浚被貶謫在永州,正閉門謝客,多次拜訪還是沒能見到,寫下書信極力請求才被召見。張浚以做人正直以及人要有誠信的道理來勉勵他。楊萬里立志一生都服從教誨,還把書齋命名為“誠齋”。

楊萬里為人剛而偏文言文翻譯 楊萬里為人剛而偏的文言文

楊萬里為人剛而偏文言文翻譯 楊萬里為人剛而偏的文言文
楊萬里為人剛直又固執(zhí)。宋孝宗剛開始愛惜他的才華,向周必大打聽楊萬里的情況,周必大沒有說楊萬里的好處,因此他沒有被起用。韓侂胄專權(quán)之后,想要網(wǎng)羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應(yīng)讓楊萬里做高官。

楊萬里為人剛而偏文言文翻譯 楊萬里為人剛而偏的文言文

楊萬里為人剛而偏文言文翻譯 楊萬里為人剛而偏的文言文
翻譯:楊萬里做人剛直且偏執(zhí)。韓侂胄治國后,意圖網(wǎng)羅四方八方有名的人士來輔佐他、做他的羽翼。一次筑造南園,(韓侂胄)囑咐楊萬里為南園撰寫一篇記,許諾讓楊萬里做高官。楊萬里說:“官職可以舍棄不做,記不寫是可以的?!眮腚猩胶苌鷼?,改變主意命令他人去寫。

楊萬里是哪個朝代的詩人 楊萬里是什么人

楊萬里是哪個朝代的詩人 楊萬里是什么人
楊萬里,字廷秀,南宋著名詩人,因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里是南宋文學(xué)家、官員,與陸游、尤袤、范成大并稱為南宋“中興四大詩人”。楊萬里的詩自成一家,學(xué)江西詩派,后學(xué)陳師道之五律、王安石之七絕,又學(xué)晚唐詩。代表作有《插秧歌》《竹枝詞》《小池》等。

楊萬里是哪個朝代的 楊萬里是哪個朝代人

楊萬里是哪個朝代的 楊萬里是哪個朝代人
楊萬里是南宋時期的詩人,字廷秀,號誠齋,學(xué)者稱他為“誠齋先生”。楊萬里是南宋著名的文學(xué)家和詩人,同時他也是一位愛國者,他與陸游、尤袤、范成大并稱“南宋四大家”。
友情鏈接