當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯 假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯大全

2022-01-06 天奇生活 【 字體:

  “假諸人而后見(jiàn)也”的意思是:從別人處借來(lái)然后才能看到了。“假諸人而后見(jiàn)也”句子出自明·宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》:凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。原文節(jié)選欣賞:今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書(shū)》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也。

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯

  凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之過(guò)哉!

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯

  翻譯:如今的學(xué)生們?cè)谔珜W(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈(zèng)給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒(méi)有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒(méi)有詢(xún)問(wèn)而不告訴,求教而無(wú)所收獲的了;

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯

  凡是所應(yīng)該具備的書(shū)籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來(lái)然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專(zhuān)一,難道可以說(shuō)是別人的過(guò)錯(cuò)嗎!

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯 假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯大全

假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯 假諸人而后見(jiàn)也的而翻譯大全
“假諸人而后見(jiàn)也”的意思是:從別人處借來(lái)然后才能看到了?!凹僦T人而后見(jiàn)也”句子出自明·宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》:凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。原文節(jié)選欣賞:今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書(shū)》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也。

潭西南而望的而翻譯 潭西南而望的而的意思

潭西南而望的而翻譯 潭西南而望的而的意思
潭西南而望的而翻譯:表承接,來(lái)。潭西南而望翻譯為向小石潭的西南方望去。該句出自唐朝詩(shī)人柳宗元的作品《小石潭記》,全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過(guò)程,以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言描寫(xiě)了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的感情。全文對(duì)小石潭的整體感覺(jué)是:幽深冷寂,孤凄悲涼。

豈獨(dú)伶人也哉翻譯 豈獨(dú)伶人也哉譯文

豈獨(dú)伶人也哉翻譯 豈獨(dú)伶人也哉譯文
翻譯:難道僅僅是伶人的事嗎?“豈獨(dú)伶人也哉”出自宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修所創(chuàng)作《五代史伶官傳序》,此文通過(guò)對(duì)五代時(shí)期的后唐盛衰過(guò)程的具體分析,推論出:“憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身”和“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”的結(jié)論,說(shuō)明國(guó)家興衰敗亡不由天命而取決于“人事”,借以告誡當(dāng)時(shí)北宋王朝執(zhí)政者要吸取歷史教訓(xùn),居安思危,防微杜漸,力戒驕侈縱欲。

假海參和真海參的區(qū)別 假海參和真海參的區(qū)別是什么

假海參和真海參的區(qū)別 假海參和真海參的區(qū)別是什么
1、真的海參兩端有開(kāi)口,顏色呈深棕褐色或者黑色,色澤均勻,表面的突刺長(zhǎng)度不均勻,泡發(fā)比例比較高。假的海參兩端沒(méi)有開(kāi)口,表面的顏色呈烏黑色,表面突刺比較均勻,在水中浸泡后會(huì)出現(xiàn)脫刺和掉色的現(xiàn)象。2、翻開(kāi)海參肚子,假海參肚子里面什么也沒(méi)有,而真正的天然海參除了內(nèi)臟,還有連接全身的海參筋。3、真海參聞起來(lái)無(wú)異味,而假海參是有異味的。

豈獨(dú)伶人也哉翻譯 豈獨(dú)伶人也哉是什么意思

豈獨(dú)伶人也哉翻譯 豈獨(dú)伶人也哉是什么意思
“豈獨(dú)伶人也哉”翻譯:哪里僅僅是伶人導(dǎo)致的呢?。伶人:指演藝人。豈:哪,表示反問(wèn)。也:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)意。哉:語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“嗎”、“呢”。原句選自《伶官傳》“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!?!薄读婀賯鳌肥恰缎挛宕贰分械囊黄蟼?,記載伶人(古代音樂(lè)工作者和演員的稱(chēng)號(hào))景修、史彥瓊、郭門(mén)高等人的事跡。

姜子牙大封諸神的故事反映了我國(guó)古代哪一段時(shí)期的歷史 姜子牙是什么人

姜子牙大封諸神的故事反映了我國(guó)古代哪一段時(shí)期的歷史 姜子牙是什么人
姜子牙大封諸神的故事講的是我國(guó)古代西周時(shí)期的故事。西周是中國(guó)歷史上繼商朝之后的朝代。歷史上著名的是牧野之戰(zhàn),由姜子牙擔(dān)任軍師,這次戰(zhàn)役打敗了商朝軍隊(duì),最后商紂王自殺而死。姜子牙是古典名著《封神演義》主角,姜子牙的故事還出現(xiàn)在電視劇《封神榜》,該劇主要講了西周的建立,以及西周滅商的故事。
友情鏈接