孟母戒子文言文及翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文
2021-09-24 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
孟子年幼時(shí),(有次)他在背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止背誦,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他因?yàn)榉中亩z忘了書(shū)中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問(wèn)道:“為什么中斷背書(shū)?”孟子回答說(shuō):“有所遺忘,(后來(lái))又想起來(lái)了?!?br/>
(這時(shí))孟子的母親拿起刀割斷了布,以這件事作為警告。從那件事以后,孟子不再因分心而遺忘書(shū)中的內(nèi)容了。
孟母戒子文言文及翻譯
孟子少時(shí)誦,其母方織。孟子輟然中止,有頃,復(fù)誦。其母知其喧也,呼而問(wèn)之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得。”其母引刀裂其織,曰:“此織斷,能復(fù)續(xù)乎?”自是之后,孟子不復(fù)矣。
注釋
(1)少時(shí):年輕的時(shí)候。
(2)誦:背誦。
(3)方:正在。
(4)織:織布。
(5)輟(chuò)然:突然中止的樣子。輟,停止。
(6)乃復(fù)進(jìn):然后再背誦下去。乃:于是,就。復(fù):再,又。進(jìn):背誦下去。
(7)喧:一作“愃”,通“諼”,遺忘,忘記。
(8)何為:即“為何”,為什么。
道理
父母教育孩子要用適當(dāng)?shù)姆绞?,言傳身教,事半功倍。故事里孟子的母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得半途而廢,要專(zhuān)心致志,這使孟子從此養(yǎng)成了嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的態(tài)度,長(zhǎng)大后終于成為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
孟母戒子文言文翻譯及注釋 孟母戒子文言文翻譯注釋以及啟示
孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子
孟母戒子的文言文翻譯 孟母戒子原文及翻譯
孟母戒子文言文及翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文
孟母戒子告訴我們什么道理 孟母戒子告訴我們的道理
李存審戒子文言文翻譯及注釋 李存審戒子的文言文翻譯