夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北李商隱全詩(shī)翻譯
2020-10-12 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《夜雨寄北》翻譯:你問(wèn)我回家的日期,我沒(méi)有定歸期,今晚巴山下著大雨,雨水漲滿池子。何時(shí)我們才能重新相聚,在西窗下一起秉燭長(zhǎng)談,再來(lái)敘說(shuō)今晚巴山夜雨的情景。這首詩(shī)是詩(shī)人李商隱寫(xiě)給對(duì)方的回信。
《夜雨寄北》原詩(shī)
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
賞析
這是一首抒情詩(shī),寫(xiě)出了詩(shī)人剎那間情感的曲折變化。詩(shī)中充滿了作者對(duì)妻子深深的思念之情,同時(shí)詩(shī)人用樸實(shí)無(wú)華的文字,寫(xiě)出了他對(duì)妻子的一片情深。全詩(shī)既描寫(xiě)了身處巴山傾聽(tīng)秋雨時(shí)的寂寥之苦,又想象了來(lái)日聚首之時(shí)的幸福歡樂(lè)。
作者簡(jiǎn)介
李商隱,唐代著名詩(shī)人,他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)為“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,而且且三人都在家族里排行第十六,所以并稱(chēng)為“三十六體”。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北李商隱全詩(shī)翻譯
夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯
夜雨寄北全詩(shī)意思 夜雨寄北全詩(shī)翻譯
君問(wèn)歸期未有期為唐代詩(shī)人李商隱所作詩(shī)名為
李商隱與溫庭筠合稱(chēng)什么 李商隱與溫庭筠并稱(chēng)什么
李商隱和杜牧并稱(chēng)什么 李商隱與杜牧合稱(chēng)為