望洞庭湖贈(zèng)張丞相中心主旨 望洞庭湖贈(zèng)張丞相的主旨大意
2020-04-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
詩(shī)人借洞庭湖有感,婉轉(zhuǎn)地向張九齡表明了自己愿為國(guó)效力的心愿,希望張丞相予以引薦。詩(shī)的主旨句:欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。意思是想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對(duì)明君。
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》是唐代詩(shī)人孟浩然所寫(xiě),全詩(shī):八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
譯文
秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來(lái)的魚(yú)。
賞析
這首詩(shī)把寫(xiě)景同抒情有機(jī)地結(jié)合在一起,觸景生情,情在景中。詩(shī)的前四句描寫(xiě)了洞庭湖特別的景致,水天一色,渾然成為一體,將洞庭湖的景致描寫(xiě)得生氣勃勃。這樣寫(xiě)景襯托出詩(shī)人積極進(jìn)取的精神狀態(tài),暗喻詩(shī)人正當(dāng)年富力強(qiáng),愿為國(guó)家效力,做一番事業(yè)。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
望洞庭湖贈(zèng)張丞相中心主旨 望洞庭湖贈(zèng)張丞相的主旨大意
望洞庭湖贈(zèng)張丞相表達(dá)了作者怎樣的思想感情 望洞庭湖贈(zèng)張丞相表達(dá)了作者什么樣的思想感情
望洞庭湖贈(zèng)張丞相的主旨 望洞庭湖贈(zèng)張丞相的主旨大意
望洞庭湖贈(zèng)張丞相頷聯(lián)賞析
張丞相好書(shū)而不工文言文翻譯 張丞相好書(shū)而不工什么意思
張丞相好草書(shū)文言文翻譯 張丞相好草書(shū)文言文翻譯意思