江南春的翻譯簡(jiǎn)短 江南春簡(jiǎn)單翻譯
2021-12-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《江南春》的翻譯:在江南這片千里大地上,黃鶯聲聲,綠草紅花相互映襯,水邊村莊與山城之外都有著酒家的旗子在隨風(fēng)飄揚(yáng)。這里還有南朝遺留下來(lái)的那四百八十座古寺,無(wú)數(shù)的亭臺(tái)樓閣都被朦朧的風(fēng)煙云雨籠罩著。其原詩(shī)為:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是由晚唐詩(shī)人杜牧所做,此時(shí)的唐王朝以做大廈將傾之勢(shì),藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專(zhuān)權(quán)、牛李黨爭(zhēng),杜牧這年來(lái)到江南,不禁想起當(dāng)年南朝、尤其是梁朝事佛的虔誠(chéng),到頭來(lái)是一場(chǎng)空,不僅沒(méi)有求得長(zhǎng)生,反而誤國(guó)害民。
詩(shī)詞大意
這首詩(shī)四句均為景語(yǔ),有眾多意象和景物,有植物有動(dòng)物,有聲有色,景物也有遠(yuǎn)近之分,動(dòng)靜結(jié)合,各具特色,極具概括性的語(yǔ)言描繪了一幅生動(dòng)形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫(huà)卷,呈現(xiàn)出一種深邃幽美的意境。
這首詩(shī)不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現(xiàn)了江南煙雨蒙蒙的樓臺(tái)景色,使江南風(fēng)光更加神奇迷離,別有一番情趣。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
江南春的翻譯簡(jiǎn)短 江南春簡(jiǎn)單翻譯
江南春的詩(shī)意
晚春的翻譯和注釋 晚春翻譯和注釋
江南春的翻譯20字 江南春古詩(shī)翻譯20字
春的林野主要內(nèi)容 春的林野主要內(nèi)容簡(jiǎn)介
江南春是七言律詩(shī)嗎 江南春是一首七言什么