其稱文小而其指極大翻譯 其稱文小而其指極大的意思
2021-12-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“其稱文小而其指極大”翻譯:就其文字來(lái)看,不過(guò)是尋常事情,但是它的旨趣是極大的。語(yǔ)句出自兩漢司馬遷的《屈原列傳》?!肚袀鳌饭?jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,是一篇風(fēng)格獨(dú)特的人物傳記。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù)。
作品原文:其稱文小而其指極大,舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。
翻譯:就其文字來(lái)看,不過(guò)是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的雖是肯前事物,但是表達(dá)意思很深遠(yuǎn)。他的志趣高潔,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行為正直,所以至死不容于世。他自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢環(huán)境,以便超脫世俗之外,不沾染塵世的污垢,出于污泥而不染,依舊保持高潔的品德,推究這種志行,即使同日月?tīng)?zhēng)光都可以。
《屈原列傳》是一篇極為優(yōu)秀的傳記文學(xué)。文章以記敘屈原生平事跡為主,用記敘和議論相結(jié)合的方式熱烈歌頌了屈原的愛(ài)國(guó)精神、政治才能和高尚品德,嚴(yán)厲地譴責(zé)了楚懷王的昏庸和上官大夫、令尹子蘭的陰險(xiǎn)。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
其稱文小而其指極大翻譯 其稱文小而其指極大的意思
衡乃穿壁引其光以書映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書映光而讀之翻譯
衡乃穿壁引其光以書映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書映光而讀之翻譯
雖黠者不能辨其為真與偽也怎么翻譯 黠猱文言文翻譯注釋
杳不知其所之也的杳怎么翻譯 杳不知其所之也中杳的意思
爾其無(wú)忘乃父之志翻譯