穿井得人文言文的翻譯及意思 穿井得一人文言文原文及翻譯
2021-07-20 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《穿井得人》的譯文:宋國有一戶姓丁的人家,(他的)家里沒有井,就到出門打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”有人聽到這話,便傳播說:“丁家打井打出了一個人。”
都城的人都談?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結(jié)果,還不如不問。
原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人?!?/p>
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人?!眹说乐?,聞之于宋君。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!?/p>
求聞之若此,不若無聞也。
注釋
溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。
及——等到。
國人道之——都城的人談?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。
聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動者。宋君:宋國國君。
問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。
使——使用,指勞動力。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
穿井得人文言文的翻譯及意思 穿井得人文言文翻譯及答案
穿井得人文言文的翻譯及意思 穿井得一人文言文原文及翻譯
穿井得一人翻譯 穿井得一人的意思
穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人的翻譯
穿井得人翻譯 穿井得人原文翻譯
鹿柴古詩的意思翻譯 古詩《鹿柴》的意思及原文