四時(shí)田園雜興其二十五古詩(shī)意思 四時(shí)田園雜興其二十五古詩(shī)原文
2022-09-23 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《四時(shí)田園雜興其二十五》古詩(shī)意思是:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時(shí)節(jié),一樹(shù)樹(shù)梅子變得金黃,杏子也越長(zhǎng)越大了,麥穗揚(yáng)著白花,油菜花差不多落盡正在結(jié)籽。夏天日長(zhǎng),農(nóng)民忙著在地里干活,中午也不回家,門(mén)前無(wú)人走動(dòng),只有蜻蜓和菜粉蝶繞著籬笆飛來(lái)飛去?!端臅r(shí)田園雜興六十首》是南宋詩(shī)人范成大退居家鄉(xiāng)后寫(xiě)的一組大型的田園詩(shī),分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。
《四時(shí)田園雜興其二十五》
范成大〔宋代〕
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長(zhǎng)籬落無(wú)人過(guò),惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)
《四時(shí)田園雜興其二十五》翻譯
初夏時(shí)節(jié),金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田里麥穗揚(yáng)著白花,油菜花差不多落盡正在結(jié)籽。
白天變長(zhǎng)了,大家都在田間忙碌,籬落邊無(wú)人經(jīng)過(guò),只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來(lái)飛去。
《四時(shí)田園雜興其二十五》注釋
雜興:有感而發(fā),隨事吟詠的詩(shī)篇。
籬落:籬笆。
《四時(shí)田園雜興其二十五》賞析
這首詩(shī)寫(xiě)初夏江南的田園景色。詩(shī)中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫(xiě)出了夏季南方農(nóng)村景物的特點(diǎn),有花有果,有色有形。詩(shī)的第三句,從側(cè)面寫(xiě)出了農(nóng)民勞動(dòng)的情況:初夏農(nóng)事正忙,農(nóng)民早出晚歸,所以白天很少見(jiàn)到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來(lái)襯托村中的寂靜,靜中有動(dòng),顯得更靜。
《四時(shí)田園雜興其二十五》創(chuàng)作背景
《四時(shí)田園雜興》是詩(shī)人退居家鄉(xiāng)后寫(xiě)的一組大型的田家詩(shī),共六十首,描寫(xiě)農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時(shí)也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。
《四時(shí)田園雜興其二十五》作者簡(jiǎn)介
范成大(1126年—1193年),南宋詩(shī)人。字致能,又字幼元、友生,號(hào)山中居士,又號(hào)石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進(jìn)士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經(jīng)略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅(jiān)強(qiáng)不屈,幾被殺。晚年退居故鄉(xiāng)石湖,卒謚文穆。其詩(shī)題材廣泛,與陸游、楊萬(wàn)里、尤袤齊名,稱(chēng)“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩(shī)集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩(shī)1900多首。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
四時(shí)田園雜興其二十五古詩(shī)意思 四時(shí)田園雜興其二十五古詩(shī)原文
四時(shí)田園雜興(其二十五)翻譯 四時(shí)田園雜興其二十五的意思
四時(shí)田園雜興的意思 《四時(shí)田園雜興》原文(節(jié)選)
四時(shí)田園雜興中雜興的意思是 四時(shí)田園雜興題目的意思是
正月二十五是什么日子 正月二十五是哪個(gè)節(jié)日
四時(shí)田園雜興其31的詩(shī)意是什么 四時(shí)田園雜興三十一首翻譯