當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

雖有嘉肴翻譯及原文 雖有嘉肴的翻譯及原文

2022-09-19 天奇生活 【 字體:

  翻譯:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)以后知道自己的不足之處,教導(dǎo)人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵(lì)。所以說教與學(xué)是互相促進(jìn)的。教別人,也能增長自己的學(xué)問?!秲睹飞险f:“教人是學(xué)的一半。”大概說的就是這個(gè)道理吧?

  原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也。《兌命》曰“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

雖有嘉肴翻譯及原文

  《雖有嘉肴》注釋

雖:即使。

嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。

旨:味美。至道:最好的道理。至,達(dá)到極點(diǎn)。

是故:所以。

困:困惑。

自反:反省自己。

自強(qiáng):自我勉勵(lì)。

強(qiáng):勉勵(lì)。

教學(xué)相長:意思是教和學(xué)互相促進(jìn)。教別人,也能增長自己的學(xué)問。

  《雖有嘉肴》賞析

  雖有嘉肴一文運(yùn)用托物言志的手法引出要闡明的觀點(diǎn),指出教和學(xué)是互相促進(jìn)、相輔相成的,即“教學(xué)相長”,告訴了我們實(shí)踐出真知的道理以及工作學(xué)習(xí)和實(shí)踐的重要性,文章表示出“教”和“學(xué)”是息息相關(guān)的。

雖有嘉肴翻譯及原文

  《雖有嘉肴》創(chuàng)作背景

  《雖有嘉肴》出自《禮記》?!抖Y記》相傳西漢梁國人戴圣對(duì)秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇。是戰(zhàn)國以后及西漢時(shí)期社會(huì)的變動(dòng),包括社會(huì)制度、禮儀制度和人們觀念的繼承和變化,儒家經(jīng)典著作之一。

  《雖有嘉肴》作者介紹

  戴圣,字次君,西漢官員、學(xué)者、漢代今文經(jīng)學(xué)的開創(chuàng)者,梁國睢陽(今河南商丘市睢陽區(qū))人。 生卒年不詳,世稱小戴,與叔父戴德同學(xué)《禮》于后蒼,宣帝時(shí)以博士參與石渠閣論議,任九江太守,今本《禮記》(儒家經(jīng)典著作之一),即《小戴禮記》傳為圣編?!稘h書》成書于漢建初七年(公元80年)。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

雖有嘉肴原文及翻譯 雖有嘉肴的原文及翻譯

雖有嘉肴原文及翻譯 雖有嘉肴的原文及翻譯
原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。翻譯為:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)以后知道自己的不足之處,教導(dǎo)人以后才知道困惑不通。

雖有嘉肴原文及賞析

雖有嘉肴原文及賞析
原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:“教學(xué)相長也?!薄秲睹吩弧皩W(xué)學(xué)半”,其此之謂乎。賞析:雖有嘉肴一文運(yùn)用托物言志的手法引出要闡明的觀點(diǎn),指出教和學(xué)是互相促進(jìn)、相輔相成的,即“教學(xué)相長”,告訴了我們實(shí)踐出真知的道理以及工作學(xué)習(xí)和實(shí)踐的重要性,文章表示出“教”和“學(xué)”是息息相關(guān)的。

雖有嘉肴翻譯及原文 雖有嘉肴的翻譯及原文

雖有嘉肴翻譯及原文 雖有嘉肴的翻譯及原文
翻譯:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)以后知道自己的不足之處,教導(dǎo)人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵(lì)。原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。

雖有嘉肴翻譯及原文 雖有嘉肴翻譯和原文

雖有嘉肴翻譯及原文 雖有嘉肴翻譯和原文
翻譯:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理,不學(xué),就不知道它的好處。因此學(xué)習(xí)后就知道不足,教導(dǎo)人后才知道困惑不通。知道不足,這樣以后才能自我反思。知道困惑,這樣以后才能自我勉勵(lì)。原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。

雖有嘉希的原文及翻譯 雖有嘉希的原文及翻譯是什么

雖有嘉希的原文及翻譯 雖有嘉希的原文及翻譯是什么
雖有嘉肴的原文是雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩弧皩W(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

雖有嘉希的原文及翻譯 雖有嘉希的原文及翻譯是

雖有嘉希的原文及翻譯 雖有嘉希的原文及翻譯是
?雖有嘉希的原文是雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:“教學(xué)相長也。”《兌(yuè)命》曰:“學(xué)(xiào)學(xué)半”其此之謂乎!
友情鏈接