當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī) 莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī)是什么

2019-12-21 天奇生活 【 字體:

  游山西村

  陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

f399c49399dd34de.jpg

  譯文

       不要嘲笑農(nóng)村人家在臘月里釀的酒是渾濁的,他們?cè)谪S收嶼年景里待客菜肴是非常的豐盛。走在一重重山一道道水之中擔(dān)心無(wú)路可走,柳色深綠忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘美好的月色出游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門。

6fd3ba0d02e46aaa.png

  賞析

       本首詩(shī)出自宋代詩(shī)人陸游之手,是一首紀(jì)游抒情詩(shī),整首詩(shī)主要描寫的是江南農(nóng)村人家的日常生活。詩(shī)人從頭到尾都緊扣詩(shī)題“游”字,但沒(méi)有具體描寫出游玩的過(guò)程,只是把游玩時(shí)的所見(jiàn)所聞寫下來(lái),來(lái)體現(xiàn)出他覺(jué)得這次出游的不盡興。全詩(shī)從寫出游到農(nóng)家,然后又寫到村子外的景象,復(fù)寫村中之情事,雖然手法白描寫,但卻自然有趣。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚的意思 莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚翻譯

莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚的意思 莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚翻譯
“莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚”意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。詩(shī)句出自宋代陸游所作的《游山西村》,全詩(shī)內(nèi)容為:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚的意思 莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚翻譯

莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚的意思 莫笑農(nóng)家臘酒渾豐年留客足雞豚翻譯
“莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚”意思是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。詩(shī)句出自宋代陸游所作的《游山西村》,是作者罷官閑居在家時(shí)所作。

莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī) 莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī)是什么

莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī) 莫笑農(nóng)家臘酒渾全詩(shī)是什么
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

莫笑少年江湖夢(mèng)全詩(shī)意思 莫笑少年江湖夢(mèng)意思

莫笑少年江湖夢(mèng)全詩(shī)意思	莫笑少年江湖夢(mèng)意思
莫笑少年江湖夢(mèng),誰(shuí)不少年夢(mèng)江湖,曾經(jīng)年少立志三千里,如今躊躇百步無(wú)寸功。這話的意思就是,不要嘲笑年少的時(shí)候有江湖的夢(mèng)想,誰(shuí)少年的時(shí)候不曾夢(mèng)想江湖呢?這句話是金庸所寫,寫的是武當(dāng)派的祖師張三豐。

醉臥沙場(chǎng)君莫笑古來(lái)征戰(zhàn)幾人回翻譯 醉臥沙場(chǎng)君莫笑古來(lái)征戰(zhàn)幾人回翻譯詩(shī)句

醉臥沙場(chǎng)君莫笑古來(lái)征戰(zhàn)幾人回翻譯 醉臥沙場(chǎng)君莫笑古來(lái)征戰(zhàn)幾人回翻譯詩(shī)句
“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”的翻譯為:此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。這首詩(shī)是唐代邊塞詩(shī)人王翰寫的《涼州詞》,原詩(shī)句為:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

莫笑少年江湖夢(mèng)是誰(shuí)寫的 莫笑少年江湖夢(mèng)作者是誰(shuí)

莫笑少年江湖夢(mèng)是誰(shuí)寫的 莫笑少年江湖夢(mèng)作者是誰(shuí)
“莫笑少年江湖夢(mèng)”是金庸寫的,原句是“莫笑少年江湖夢(mèng),誰(shuí)不年少夢(mèng)江湖”,寫的是武當(dāng)派祖師張三豐。金庸本名查良鏞,生于浙江省海寧市,是當(dāng)代武俠小說(shuō)作家、新聞學(xué)家、企業(yè)家、政治評(píng)論家、社會(huì)活動(dòng)家,被譽(yù)為“香港四大才子”之一,與古龍、梁羽生、溫瑞安并稱為中國(guó)武俠小說(shuō)四大宗師。
友情鏈接