當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

范仲淹漁家傲秋思賞析

2023-02-11 天奇生活 【 字體:

  賞析:詞人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖;詞的下片則抒發(fā)邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國的情懷。整首詞表現(xiàn)將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明,表達了作者對家鄉(xiāng)妻子兒女的魂牽夢繞的思念之情,抒發(fā)邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國的情懷。

范仲淹漁家傲秋思賞析

  《漁家傲·秋思》原文

  塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  《漁家傲·秋思》翻譯

  眼看秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光自然大不相同。頭頂?shù)拇笱阌诛w回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉(xiāng)的情緒。黃昏時分,軍中號角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

  飲一杯濁酒,我不由得想起萬里之外的親人??墒牵巯峦饣嘉雌?,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營里早已結(jié)滿寒霜。夜深了,我還不能安睡,為操持軍計,我的須發(fā)都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢里流下眼淚。

  《漁家傲·秋思》注釋

  1、漁家傲:詞牌名,又名“漁歌子”“漁父詞”等。雙調(diào)六十二字,前后段各五句,五仄韻。

  2、塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。

  3、衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。

  4、邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

  5、千嶂(zhàng):綿延而峻峭的山峰,崇山峻嶺。

  6、燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

  7、羌(qiāng)管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。悠悠:形容聲音飄忽不定。

  8、不寐:睡不著。寐:睡。

范仲淹漁家傲秋思賞析

  《漁家傲·秋思》創(chuàng)作背景

  宋康定元年(1040年)至慶歷三年(1043年)間,詞人任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號令嚴明又愛撫士兵,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。這首詞就是他身處軍中的感懷之作。

  《漁家傲·秋思》作者介紹

  范仲淹(公元989年—1052年),字希文,祖籍鄭州(今陜西彬縣),移居吳縣(今江蘇蘇州)。少時貧而好學(xué),真宗大中樣符八年(公元1015年)進士。官至樞密副使、參知政事。

  詞作僅存五首,描寫邊塞秋思,羈旅情懷,突破了宋初詞專寫兒女柔情的界限,風(fēng)格明健豪放。有《范文正公集》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

范仲淹漁家傲秋思賞析

范仲淹漁家傲秋思賞析
賞析:詞人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖;詞的下片則抒發(fā)邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國的情懷。整首詞表現(xiàn)將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明,表達了作者對家鄉(xiāng)妻子兒女的魂牽夢繞的思念之情,抒發(fā)邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國的情懷。

范仲淹是唐宋八大家之一嗎 范仲淹是不是唐宋八大家之一

范仲淹是唐宋八大家之一嗎 范仲淹是不是唐宋八大家之一
范仲淹不是唐宋八大家之一。唐宋八大家是唐代和宋代八位散文家的合稱,分別是歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏以及柳宗元、韓愈。范仲淹是北宋著名的政治家、文學(xué)家、軍事家,但范仲淹不在唐宋八大家之列。

范仲淹還金授方文言文翻譯 范仲淹還金授方的文言文翻譯

范仲淹還金授方文言文翻譯 范仲淹還金授方的文言文翻譯
范仲淹還金授方文言文翻譯:文正公范仲淹年輕時貧窮潦倒,寄居在睢陽一戶姓朱的人家里,經(jīng)常和一個術(shù)士來往。一天那個術(shù)士病危了,便請人叫來范仲淹,告訴他:“我擅長把水銀煉成白金,我的兒子年紀小,不值得把這個秘方托付給他,現(xiàn)在我把它交給你。”于是把這秘方和煉成的一斤白金封好,放在范仲淹懷中,范仲淹剛想推辭,那個術(shù)士已經(jīng)氣絕而死。

范仲淹介紹 范仲淹主要作品及簡介

范仲淹介紹 范仲淹主要作品及簡介
范仲淹,字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。北宋時期杰出的政治家、文學(xué)家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州、權(quán)知開封府等職,因秉公直言而屢遭貶斥。宋夏戰(zhàn)爭爆發(fā)后,康定元年(1040年),與韓琦共任陜西經(jīng)略安撫招討副使,采取“屯田久守”的方針,鞏固西北邊防。

范仲淹和呂夷簡的關(guān)系 范仲淹和呂夷簡的關(guān)系是什么

范仲淹和呂夷簡的關(guān)系 范仲淹和呂夷簡的關(guān)系是什么
范仲淹和呂夷簡都是北宋時期的名臣,范仲淹在北宋時期擔(dān)任參知政事,地位相當于副相,但也曾經(jīng)遭到過貶謫。呂夷簡在北宋時期擔(dān)任宰相,在宋仁宗時期三次入中樞,前后執(zhí)政時間長達十三年。呂夷簡和范仲淹最初關(guān)系并不好,因為宋仁宗廢除郭皇后一事,他們兩人持不同意見,從而引發(fā)矛盾。

范仲淹修學(xué)時最為貧窶與劉翻譯 宋史·范仲淹傳原文及翻譯

范仲淹修學(xué)時最為貧窶與劉翻譯 宋史·范仲淹傳原文及翻譯
“范仲淹修學(xué)時最為貧窶”出自文言文《范仲淹斷齏畫粥》,譯文為:范仲淹讀書時十分貧窮,與一位劉姓同學(xué)一起住在長白山的僧房里。他每日將兩升粟米煮成一鍋粥,過了一個晚上,粥便凝結(jié)了,范仲淹用刀把它切成四塊,早晚各取兩塊,切十幾根醬菜,備好半盂醋,加入少許鹽,用鍋加熱后再吃了它,像這樣度過了三年。
友情鏈接