湖心亭看雪翻譯簡(jiǎn)短原文 湖心亭看雪賞析
2023-01-16 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《湖心亭看雪》原文
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。
是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。
到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒,爐正沸。見(jiàn)余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者?!?/p>
《湖心亭看雪》翻譯
崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。
這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見(jiàn)有兩個(gè)人鋪好氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)小孩正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見(jiàn)我,非常高興地說(shuō):“想不到在湖中還會(huì)有您這樣的人!”他們拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。我問(wèn)他們的姓氏,得知他們是南京人,在此地客居。
等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說(shuō):“不要說(shuō)相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”
《湖心亭看雪》賞析
《湖心亭看雪》先寫(xiě)出游的時(shí)間和情景,再寫(xiě)作者劃船進(jìn)入湖心亭的所見(jiàn),接著寫(xiě)到了湖心亭作者與游人一起在亭內(nèi)喝酒的情形,最后寫(xiě)乘船歸來(lái)與船夫的交流。全文描繪了作者所看到的幽靜深遠(yuǎn)、潔白廣闊的雪景圖,體現(xiàn)了作者的故國(guó)之思,也反映了作者不與世俗同流合污、不隨波逐流的品質(zhì),寄托了人生渺茫的慨嘆。
《湖心亭看雪》注釋
1、湖心亭:杭州西湖的湖心亭,在外湖中央一個(gè)小小的綠洲上,與三潭印月、阮公墩鼎足相對(duì),成一個(gè)品字形。從前叫湖心寺,明弘治間被毀,明嘉靖三十一年(1552年)重建,后又再修。
2、崇禎五年:為公元1632年。崇禎,明思宗朱由檢的年號(hào)。
3、俱:都。絕:無(wú)。
4、是日:這一天。更定:亦叫定更。古時(shí)一夜分五更,每更兩小時(shí)。更定是一更開(kāi)始,即晚上八時(shí)開(kāi)始。
5、拏(ná):牽引,劃動(dòng)。
6、擁毳(cuì)衣?tīng)t火:穿著皮衣?lián)碇鵂t火。毳,鳥(niǎo)獸的細(xì)毛。
7、霧?。汉轨F氣。沆碭(hàng dàng):白茫茫一片。
8、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。
9、長(zhǎng)堤:此指西湖里白堤。
10、一芥:比喻舟極細(xì)小。芥,小草。
11、粒:谷粒。
12、氈(zhān):毛毯。
13、燒酒:燙酒,溫酒。
14、爐:燙酒的器具。
15、此人:這樣的人,指作者。
16、拉:邀請(qǐng)。
17、三大白:即三大杯。大白,酒杯名。
18、客此:旅居在此。
19、及:等到。
20、舟子:船夫。喃喃:小聲自語(yǔ),嘀咕。
21、相公:原指宰相,后為尊稱(chēng)。
22、似:超過(guò),勝過(guò)。
《湖心亭看雪》創(chuàng)作背景
《湖心亭看雪》是張岱收錄在回憶錄《陶庵夢(mèng)憶》中的一篇,寫(xiě)于明王朝滅亡以后。張岱在明亡以后,消極避居浙江剡溪山中,專(zhuān)心從事著述,窮困以終?!短这謮?mèng)憶》即寫(xiě)于他避居剡溪山后,書(shū)中緬懷往昔風(fēng)月繁華,追憶前塵影事,字里行間流露出深沉的故國(guó)之思和滄桑之感。
《湖心亭看雪》作者介紹
張岱,字宗子,又字石公,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,晚號(hào)六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人,文學(xué)家。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,愛(ài)繁華,好山水,曉音樂(lè)、戲曲。精于茶藝鑒賞,明亡后不仕,曾參加過(guò)抗清斗爭(zhēng),后“披發(fā)入山”著書(shū)以終。文筆干練,豐神綽約,著有《瑯?gòu)治募贰短这謮?mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
湖心亭看雪的原文及翻譯 湖心亭看雪作者
湖心亭看雪翻譯簡(jiǎn)短原文 湖心亭看雪賞析
湖心亭看雪翻譯簡(jiǎn)短 湖心亭看雪原文
湖心亭看雪課文原文及翻譯 湖心亭看雪作者
湖心亭看雪翻譯 湖心亭看雪賞析
雪鄉(xiāng)什么時(shí)候下雪 雪鄉(xiāng)幾月開(kāi)始下雪