白下驛餞唐少府翻譯 《白下驛餞唐少府》原文
2023-08-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
白下驛餞唐少府翻譯是:
在做官之前,象虞卿和魏齊,這是從小的窮朋友,算是很早的了;在窮困中,象韓信和南昌亭長(zhǎng)之間寄食交往的窮朋友,也算是很早的了。
但彼此相知,成為莫逆,為什么一定要早認(rèn)識(shí)呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成為知交。
天不早了,那夕陽(yáng)比餞別的酒樓也低了,可是你走上回鄉(xiāng)的路,我們之間就被茫茫的風(fēng)云煙霧隔開了。
去吧,去吧,還說(shuō)什么呢?你所去的長(zhǎng)安是在太陽(yáng)那邊。
《白下驛餞唐少府》原文
下驛窮交日,昌亭旅食年。
相知何用早,懷抱即依然。
浦樓低晚照,鄉(xiāng)路隔風(fēng)煙。
去去如何道,長(zhǎng)安在日邊。
《白下驛餞唐少府》注釋
1、白下:古地名。在今江蘇南京西北。少府:縣尉的別稱。
2、窮交:患難之交。
3、昌亭旅食:意思是說(shuō)寄人籬下。
4、何用:何必。
5、懷抱:心心相印。依然:依依不舍的樣子。
6、浦樓:江邊的樓。
7、去去:遠(yuǎn)去。
8、日邊:意思是說(shuō)相距遙遠(yuǎn)。
《白下驛餞唐少府》創(chuàng)作背景
上元二年(675年),其時(shí)26歲的年輕詩(shī)人自洛陽(yáng)動(dòng)身去交趾(今屬越南)探父,途中經(jīng)過(guò)白下驛(今江蘇南京),在此地結(jié)識(shí)了當(dāng)?shù)氐目h尉唐少府。一段日子后,繼續(xù)南下,與唐少府餞別,臨別時(shí)寫下了《白下驛餞唐少府》。
《白下驛餞唐少府》賞析
該詩(shī)是一篇送別的詩(shī),正如作者其他送別詩(shī)一樣,也有它特殊的內(nèi)容與形式。該詩(shī)分兩段,前四句為一段,用夾敘夾議的手筆抒寫了作者與唐少府之間雖然交往不長(zhǎng),但志同道合、心心相印。作者那種進(jìn)取向上的精神面貌,通過(guò)慎于擇友和忠于所友的描繪,已經(jīng)清楚地揭示在讀者面前。
《白下驛餞唐少府》作者介紹
王勃(649—676),唐代詩(shī)人,字子安,絳州龍門(今山西河津)人。少時(shí)即顯露才華,與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,并稱“初唐四杰”。其和盧照鄰等皆企圖改變當(dāng)時(shí)“爭(zhēng)構(gòu)纖微,競(jìng)為雕刻”的詩(shī)風(fēng)。其詩(shī)偏于描寫個(gè)人生活,也有少數(shù)抒發(fā)政治感慨、隱寓對(duì)豪門世族不滿之作,風(fēng)格較為清新,但有些詩(shī)篇流于華艷。其文《滕王閣序》頗有名。原有集,已散佚,明人輯有《王子安集》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
白下驛餞唐少府翻譯 《白下驛餞唐少府》原文
白下驛餞唐少府翻譯賞析 白下驛餞唐少府的翻譯賞析
白下驛餞唐少府翻譯
《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)帶拼音 《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)拼音版
白下是哪個(gè)古都的舊稱 白下是哪個(gè)城市的舊稱
望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯