馬詩其五的意思翻譯 馬詩其五意思翻譯
2022-06-29 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
馬詩其五的意思翻譯:平沙覆蓋著大漠宛如白雪茫茫,如彎鉤的月亮高掛在燕然山上。駿馬何時才能套上鑲金的籠頭,沖鋒陷陣飛馳在那深秋的戰(zhàn)場!《馬詩》指的是《馬詩二十三首》,是唐代詩人李賀的組詩作品。這組詩名為詠馬,實際上是借物抒懷,抒發(fā)詩人懷才不遇的感嘆和憤慨,以及建功立業(yè)的抱負和愿望。這是一組頗有特色的詠物詩,具有寓意精警、寄托遙深、構(gòu)思奇巧、用典靈活等藝術特色。
《馬詩二十三首》其五原文
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
《馬詩二十三首》其五注釋
1、大漠:廣大的沙漠。山:一作“沙”。
2、燕山:在河北省。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。鉤:古代兵器。
3、何當:什么時候。金絡腦:即金絡頭,用黃金裝飾的馬籠頭。
4、踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。清秋:清朗的秋天。
《馬詩二十三首》其五賞析
《馬詩》其五是作者寫得十分精心、頗有意境的一首好詩:“大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。”
詩人開頭只用了兩個簡潔的比喻,就展現(xiàn)了一片富于特色的邊疆戰(zhàn)場的景色:連綿的燕山山脈,一彎明月當空,平沙萬里,在月光下好似鋪了一層白皚皚的霜雪,畫面清新開闊;同時“燕山月似鉤”中的喻體“鉤”是一種彎刀,詩人從明亮的月牙聯(lián)想到閃著寒光的兵器形象,就延伸出了向往征戰(zhàn)之意。
這幅戰(zhàn)場景色,寒氣森森,但在渴望馳騁疆場、建功立業(yè)的戰(zhàn)馬看來,卻正是它的用武之地,詩人以“何當”兩字作設問,傳達出千里馬堅決自信而迫切執(zhí)著的企盼之意。
“金絡腦”與馬詩其一中的“無人織錦鞴,誰為鑄金鞭”中的“錦”“金鞭”一樣統(tǒng)屬貴重的鞍具,象征馬受重用。
最后一句,詩人不僅以“清秋”寫出正是草原馬肥草黃適于驅(qū)馳的季節(jié),以“快走”形象地寫出了馬輕捷矯健的風姿,而且寫出了駿馬對上戰(zhàn)場縱橫驍騰不以為苦、反似獲得無限輕松快意的感覺。全詩前半部分比中有興,興中帶比;后半部分一氣呵成,抒發(fā)情感。寥寥20個字,詩人既煉字又煉意,表達了作者企盼重用、熱望建樹功勛的強烈心愿。
《馬詩二十三首》創(chuàng)作背景
李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎于社會下層,于是帶著憂憤之情創(chuàng)作了這組詩。
這組詩歷來被認為非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認為作于元和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩。
《馬詩二十三首》作者介紹
李賀,唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時僅二十七歲。
其詩長于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。
參考資料:
1、肖文苑.《唐詩審美》.天津:百花文藝出版社 |  2、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社 |  3、胡憶肖.中國古代詩詞名篇評析.哈爾濱:黑龍江人民出版社 |  4、徐傳武.李賀詩集譯注.濟南:山東教育出版社猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
馬詩其五的意思翻譯 馬詩其五意思翻譯
鹿柴古詩的意思翻譯 古詩《鹿柴》的意思及原文
則題名其上的則翻譯 則題名其上的則什么意思
誡子書的意思翻譯20字 誡子書的意思翻譯詳細
晚春的意思翻譯 晚春意思翻譯
敬勝怠義勝欲知其雄守其雌的意思 敬勝怠義勝欲知其雄守其雌什么意思