當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

趙且伐燕文言文翻譯 趙且伐燕的文言文翻譯

2022-06-24 天奇生活 【 字體:

  趙且伐燕文言文翻譯:趙國(guó)準(zhǔn)備攻打燕國(guó),蘇代為燕國(guó)去勸說趙惠王說:“我這次來,經(jīng)過易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽(yáng),一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏甲殼鉗住了鷸的喙。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,你就變成肉干了?!影鰧?duì)鷸說:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鷸?!鼈儌z為此誰(shuí)也不肯放開誰(shuí),一個(gè)漁夫走過來,把它們倆一塊捉走了。

現(xiàn)在趙國(guó)將要攻打燕國(guó),燕趙如果長(zhǎng)期相持不下,老百姓就會(huì)勞苦貧困,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)就要成為那漁翁了。所以希望大王仔細(xì)考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”于是就停止出兵攻打燕國(guó)。

趙且伐燕文言文翻譯

  《趙且伐燕》原文

  趙且伐燕。蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌?!鲆嘀^鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以敝大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁父也。故愿王之熟計(jì)之也?!蓖踉唬骸吧?。”乃止。

  《趙且伐燕》注釋

  1、趙:春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)的國(guó)名,疆域在現(xiàn)今河北省南部、山西省東部一帶地區(qū)。

  2、且:將要。

  3、伐:討伐。

  4、燕:音yān,春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)國(guó)名,疆域在現(xiàn)今河北北部一帶地區(qū)。

  5、蘇代:人名,蘇秦的弟弟,洛陽(yáng)人。是戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的說客,縱橫家。

  6、惠王:惠文王,趙國(guó)的國(guó)君,名叫趙何。

  7、方:正。

  8、曝:音pù,曬的意思。

  9、鷸:音yù,一種水鳥名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很長(zhǎng),捕食魚、蟲、貝類。

  10、箝:音qián,同“鉗”,把東西夾住的意思。

  11、喙:音huì,嘴,專門指鳥和獸的嘴。

  12、雨:yǔ,名詞活用作動(dòng)詞,意為下雨。

  13、漁者:以及后面的“漁父fū”,以捕魚為業(yè)的人。

  14、禽:音qín,擒獲,捕捉的意思。

  15、支:支持,這里是相持、對(duì)峙的意思。

  《趙且伐燕》賞析

  戰(zhàn)國(guó)說客們大量運(yùn)用寓言故事來喻事明理,生動(dòng)形象、直白明了。寓言不僅增強(qiáng)了辯詞的說服力,而且使行文別出心裁、獨(dú)具搖曳生姿意蘊(yùn)無窮的美感。

  說明同志之間、朋友之間,應(yīng)當(dāng)團(tuán)結(jié)互助,而不應(yīng)當(dāng)勾心斗角,要看清和對(duì)付共同的敵人。否則,就必然會(huì)造成可乘之機(jī),讓敵人鉆了空子,彼此都遭受災(zāi)難。

趙且伐燕文言文翻譯

  《趙且伐燕》創(chuàng)作背景

  《趙且伐燕》出自西漢劉向編訂的國(guó)別體史書《戰(zhàn)國(guó)策》,原作者不明,一般認(rèn)為非一人之作。資料年代大部分出于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,包括策士的著作和史料的記載。

  春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,社會(huì)結(jié)構(gòu)發(fā)生巨變,最有代表性的是作為傳統(tǒng)思想文化的繼承者和新興社會(huì)思想的代表者的士人階層的崛起。思想和文化方面也產(chǎn)生了劇烈的動(dòng)蕩,宗法制解體,世卿世祿的世襲社會(huì)向俸祿制的官僚社會(huì)過渡。

  各諸侯國(guó)君和貴族們也都希望自己或立為霸主,或成就功名。各國(guó)在政治軍事外交上或合縱,或連橫,明爭(zhēng)暗斗,一直不斷地反復(fù)地進(jìn)行斗爭(zhēng)。

  在這種歷史背景下,軍事科學(xué)和戰(zhàn)略思想,外交戰(zhàn)略和策略方針應(yīng)運(yùn)而生,而設(shè)計(jì)或運(yùn)作這些思想和策略的合縱連橫的游說之士登上了歷史舞臺(tái),左右了戰(zhàn)國(guó)中后期的各諸侯國(guó)間的政治、軍事、外交。

  這些游說之士抓住歷史機(jī)遇和主君的心理進(jìn)行各種游說,他們的說辭普遍具有注重飾詞,喜好激揚(yáng),崇尚鋪張的特點(diǎn)。目的是要破壞各諸侯國(guó)間的均勢(shì),摧毀原有的社會(huì)秩序,成就自己的理想或事業(yè)。

  各家各派講學(xué)興盛,紛紛著書立說、議論政治、闡述哲理,各家之間也相互批判辯論,形成良好的學(xué)術(shù)氛圍。這種氛圍也成為了謀臣策士進(jìn)行游說的一大助力。

  《戰(zhàn)國(guó)策》的原稿或者說原始資料很可能就是這些游說的個(gè)人或團(tuán)體使用的教材或講稿,內(nèi)容就是如何在特定的條件下,甚至在對(duì)象頑固堅(jiān)持己見的情況下,說服他們接受自己的意見。

  《趙且伐燕》作者介紹

  劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽(yáng)城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國(guó)目錄學(xué)鼻祖。

  曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書公類目錄。今存《新序》《說苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《五經(jīng)通義》。編訂《楚辭》,聯(lián)合兒子劉歆共同編訂《山海經(jīng)》。

  散文主要是奏疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策·敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易為主要特色,作品收錄于《劉子政集》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

趙且伐燕文言文翻譯 趙且伐燕的文言文翻譯

趙且伐燕文言文翻譯 趙且伐燕的文言文翻譯
趙且伐燕文言文翻譯:趙國(guó)準(zhǔn)備攻打燕國(guó),蘇代為燕國(guó)去勸說趙惠王說:“我這次來,經(jīng)過易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽(yáng),一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏甲殼鉗住了鷸的喙。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,你就變成肉干了?!影鰧?duì)鷸說:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鷸。’它們倆為此誰(shuí)也不肯放開誰(shuí),一個(gè)漁夫走過來,把它們倆一塊捉走了。

臣恐見欺于王而負(fù)趙的見翻譯 臣恐見欺于王而負(fù)趙的而意思

臣恐見欺于王而負(fù)趙的見翻譯 臣恐見欺于王而負(fù)趙的而意思
“臣恐見欺于王而負(fù)趙”的原句是“臣誠(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙”,“見”表被動(dòng),相當(dāng)于“被”?!俺颊\(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙”的翻譯:我實(shí)在害怕被大王(指秦王)欺騙而辜負(fù)趙國(guó)。

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾翻譯 今趙且伐燕燕趙久相支以弊大眾翻譯

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾翻譯  今趙且伐燕燕趙久相支以弊大眾翻譯
現(xiàn)在趙國(guó)將要攻打燕國(guó),燕趙如果長(zhǎng)期相持不下,老百姓就會(huì)疲弊不堪。出自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》作者劉向。文章講訴辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來說明趙燕相持會(huì)給兩國(guó)都帶來禍害,從而阻止了趙國(guó)攻打燕國(guó)。寓意:在各種紛亂復(fù)雜的矛盾斗爭(zhēng)中,如果對(duì)立的雙方爭(zhēng)持不下,結(jié)果會(huì)兩敗俱傷,使第三者從中得利。

伐竹取道中的道是什么意思 伐竹取道的翻譯

伐竹取道中的道是什么意思 伐竹取道的翻譯
“伐竹取道”中“道”的意思是道路,小路。該語(yǔ)出自唐代柳宗元所著的《小石潭記》中,節(jié)選原文為:“伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。”

趙括的父親叫什么名字 趙括的父親是叫什么

趙括的父親叫什么名字  趙括的父親是叫什么
趙括的父親是趙奢。趙奢,趙國(guó)名將,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期東方六國(guó)八大名將之一。趙奢主要生活在趙武靈王、趙惠文王、趙孝成王時(shí)期,享年約50余歲。據(jù)《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》記載,趙奢曾對(duì)趙國(guó)平原君趙勝提過自己曾經(jīng)亡命入燕,得到燕王信任,被任命為上谷守。趙奢因?qū)伊?zhàn)功,被趙惠文王封為“馬服君”。

趙德芳的兒子怎么當(dāng)皇上的 趙德芳的后代做皇帝

趙德芳的兒子怎么當(dāng)皇上的 趙德芳的后代做皇帝
趙德芳的兒子趙惟敘并沒有當(dāng)上皇帝,其生前最高的職位僅僅是右千牛衛(wèi)大將軍。端拱初年,趙惟敘被授開武衛(wèi)將軍,累遷左衛(wèi)將軍,領(lǐng)勤州刺史。趙惟敘,字懋功,宋朝宗室,宋太祖趙匡胤的嫡長(zhǎng)孫、秦王趙德芳的長(zhǎng)子,封高平郡王。
友情鏈接