乞貓告訴我們什么道理 乞貓告訴我們的道理
2022-06-13 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
乞貓告訴我們處理事物要抓主要矛盾,用物要看它的主要特長,切不可求全責備,因噎廢食?!镀蜇垺肥且粍t寓哲理于敘事的寓言故事,出自明代劉基《郁離子·捕鼠》。主要講人們在生活中為達到某一目的,常常要付出一定的代價,關鍵是要權衡得失利弊,正確判斷。
《乞貓》原文
趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”
《乞貓》翻譯
有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"
《乞貓》注釋
于:到。
善:善于,擅長。
患:禍害,災難,這里做動詞。下文中的“其子患之”的:“患”是”憂慮“之意,也用作動詞。
乞:向人討,請求。
中山:春秋時小國名,在今河北省。
予:給。
盍:“何不”的合音,為什么不。
諸:“之乎”的合音。
弗:不
是:這
若:你。
穿:穿透,穿過。
遠:表示距離。
垣墉:墻壁。 垣:墻
耳:語氣詞。
?。汉μ帯?/p>
去:趕走。
若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。
已耳:罷了。
“吾將饑寒焉”的“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義的。
《乞貓》作者
劉基,字伯溫,浙江青田(今浙江文成)人。元末明初政治家、文學家,明朝開國元勛。劉基精通天文、兵法、數(shù)理等,尤以詩文見長。詩文古樸雄放,不乏抨擊統(tǒng)治者腐朽、同情民間疾苦之作。與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。著作均收入《誠意伯文集》。
參考資料:
乞貓-文言文名篇翻譯-原文,譯文,注釋-【易文言】-古文,文言文在線... .譯文言猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
乞貓告訴我們什么道理 乞貓告訴我們的道理
獅子和報恩的老鼠告訴我們什么道理 獅子和報恩的老鼠告訴我們什么道理小故事
《乞貓》告訴我們什么道理 《乞貓》主要講了什么
肥皂的發(fā)明告訴了我們什么道理 肥皂的發(fā)明告訴了我們的道理是什么
大禹治水告訴我的道理 大禹治水的故事
好奇害死貓是什么意思 好奇害死貓的來源