當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

神女峰文言文翻譯 游神女峰文言文翻譯

2020-10-31 天奇生活 【 字體:

  《游神女峰》的翻譯:二十三日,我經(jīng)過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世人所說的巫山神女。祠堂正對著巫山,峰巒高入青天,而山腳則直插入江水中,議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有巫山奇特。

8753a774ba9137ab.jpg

  可是十二峰并不能全看見,能看到的八九個(gè)山峰,只有神女峰纖巧修長,陡起而變幻多姿,確實(shí)適宜作為神女的化身。祠中主持祭祀者說:“每年的八月十五晚上月亮朗明的時(shí)候,就能聽到優(yōu)美的管弦音樂,在峰頂上來回走,能聽到山上的猿啼鳴,到天明才漸漸停止。”在廟的后邊,半山腰中有個(gè)石壇,比較平坦。傳說“夏禹遇到神女,神女就是在這個(gè)地方把符書送給禹。”在石壇上看十二峰,就像屏障一樣。這一天,天空晴朗,看四周圍沒有絲毫云煙,只有神女峰上有幾片白云,就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇異的一個(gè)現(xiàn)象。真人祠以前有數(shù)百只烏鴉,迎送來往的船只。在唐代夔州刺史李貽詩中就已經(jīng)說過“群烏幸胙余”??斓角涝?,烏鴉忽然不來了,現(xiàn)在一只也找不到,不知道這其中的原因是什么。

9431f99c53aca328.jpg

  把船停在清水洞,洞很深,后洞在山的那一邊,只是洞內(nèi)很昏暗,水在中間流過,很少有人能進(jìn)去。天旱時(shí)求雨,很靈驗(yàn)。

  《游神女峰》的原文

  二十三日,過巫山凝真觀,謁妙用真人祠。真人,即世所謂巫山神女也。

  祠正對巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中,議者謂太、華、衡、廬,皆無此奇。然十二峰者不可悉見,所見八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明時(shí),有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達(dá)旦方漸止?!睆R后,山半有石壇,平曠。傳云:“夏禹見神女,授符書于此。”壇上觀十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霽,四顧無纖翳,惟神女峰上有白云數(shù)片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。祠舊有烏數(shù)百。送迎客舟自唐夔州刺史李貽詩已云“群烏幸胙余”矣。近乾道元年,忽不至,今絕無一烏,不知其故。  泊清水洞,洞極深,后門自山后出,但黮然,水流其中,鮮能入者。歲旱祈雨,頗應(yīng)。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因?yàn)榭诳识?。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯(cuò)了?!?

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個(gè)叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個(gè)肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個(gè)船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地?cái)嗔眩瑧{著這一點(diǎn)他名聲大震,名動一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場傳授槍棒時(shí),來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個(gè)賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
“顏淵問仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請?jiān)趺醋龅饺危鬃诱f:“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會稱許你是仁人。實(shí)踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說:“希望指點(diǎn)一些具體做法?!笨鬃诱f:“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽,不合乎禮的不去說,不合乎禮的不去做?!鳖仠Y道:“我雖然遲鈍,也要實(shí)行您這話?!?

包拯家訓(xùn)文言文翻譯及注釋 包拯家訓(xùn)文言文原文及翻譯

包拯家訓(xùn)文言文翻譯及注釋 包拯家訓(xùn)文言文原文及翻譯
《包拯家訓(xùn)》的文言文翻譯:包拯在家訓(xùn)說道:“后代子孫做官的人中,如有犯了貪污財(cái)物罪而撤職的人,都不允許放回老家;死了以后,也不允許葬在祖墳上。不順從我的志愿的,就不是我的子孫后代。”原文共有三十七個(gè)字。在家訓(xùn)后面簽字時(shí)(包拯)又寫道:“希望包珙刻在石塊上,把刻石豎立在堂屋東面的墻壁旁,用來告誡后代子孫?!痹挠钟惺膫€(gè)字。包珙,就是包拯的兒子。

景公好弋文言文翻譯 景公好弋文言文翻譯啟示

景公好弋文言文翻譯 景公好弋文言文翻譯啟示
《景公好弋》的文言文翻譯:齊景公喜歡捕鳥。命令燭鄒管理鳥,但是鳥逃跑了。齊景公很生氣,下詔讓官員殺掉他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數(shù)他的罪狀然后按照罪名殺掉他。”于是召見燭鄒,在齊景公面前列數(shù)他的罪行。
友情鏈接